Elkészült az első regényem, de még nem adhatom ki
Első regényem megjelenése még várat magára. Azt is elmondom hogy miért. Én alapvetően a tökéletességre törekszem, de mivel az az esetek többségében elérhetetlen, ezért igyekszem a lehetőségekhez képest a legjobbat kihozni magamról.
Nem ez az első regényem, csak a második, ám mégis ez lett kész hamarabb. Amit elsőként elkezdtem megírni, az egy kicsit szövevényes, összetett, – de lehet hogy csak nekem az, – és ezért többször több helyen is átkellett írni, újra kellett fogalmazni, és terjedelmileg is egyre nagyobbá vált ezáltal. Sok fejtörést okozott a cselekmény összhangjának a megteremtése, és ezen okok miatt mindig csúsztam vele. Időközben jöttek új gondolatok, új elképzelések, hogy miről kellene írnom, amihez volt ihlet, és a fejben összeállt az egész történet.
Az első regényem, nem az első regényem
A második lett az első, ami több szempontból is izgalmas feladat volt, ám most hogy befejeztem, még több izgalom bontakozik ki belőle.
Az első tény ezzel kapcsolatban, hogy akik megkapták béta olvasásra, szinte mind azt mondták, hogy nagyon durva. Ez leginkább a történet miatt van, hisz ez volt az alapelgondolás, hogy egy izgalmas cselekményekben gazdag, és lebilincselő legyen, ami nem engedi meg az olvasónak hogy letegye a könyvet. Ez részben meg is valósul.
Miért csak részben? Mert a történet, a hatásfokozás, a cselekmények, valóban izgalmasak, ami arra készteti az olvasót, hogy folytassa, ám ez egy bizonyos résznél megakad. Nem akarom elmondani hogy mi ez a rész, majd ha olvasod akkor úgy is rá fogsz jönni. A lényeg az, hogy az olvasók fele, nem képes elolvasni, mert olyan mértékben zaklatottá válnak, hogy képtelenek folytatni. Ez részeben jó, mert ez volt a célom, részben viszont nem jó, mert így én magam fosztom meg az olvasót, hogy valódi örömet okozzon neki az olvasás, ezért egy kis cselhez kell folyamodnom.
Egy történet két változatban.
Megszületett az ötlet, hogy hogyan tudom az alaptörténetet mindenki számára olvashatóvá tenni. Az első változat, ami a durva, ami velőtrázó, és gyomorforgató, az megmarad olyannak, amilyenné én tettem, ám készül hozzá egy második változat is, amiben azokat a bizonyos részeket át kell írni egy kissé, hogy a gyengébb idegzetű olvasok is részesei lehessenek az élménynek.
A visszajelzések alapján a könyv izgalmas és lebilincselő, de van egy pont amin nem tud mindenki keresztük vágni. Ezért a végső megoldásként a könyv két változatban fog felkerülni a shopba, ahol az olvasó el tudja dönteni, hogy a brutál verziót, vagy a könnyedebb változatot választja. A történet alapvetően mindkét változatban ugyan az, ám a cselekmény végkifejlete nem azonos
Ezzel megvalósulhat egyfajta interakció is, hisz az olvasó azt kapja, amire vágyik, és így mindenki elégedett lehet.
A regény címe, Mindened elveszíted. További részletek a kiadás előtti napokban fognak megjelenni, ahol még dönthetsz, hogy melyik változat lesz számodra a legjobb élvezet.